All options are available

Download link mp3 No.40

 

South Korea’s military says North Korea launched another ballistic missile Tuesday morning. It wasn’t immediately clear if this was a routine firing of a short-range missile or an attempt to perfect North Korea’s longer-range missiles.

ارتش کرۀ جنوبی اعلام کرد که کرۀ شمالی موشک های بالستیک دیگری را سه شنبه پرتاب کرده است. هنوز مشخص نشده که که آیا آزمایش موشکی روتین و معمولی کوتاه برد بوده یا تلاش دیگری برای کامل کردن موشک هایی با برد طولانی بوده است؟

 

  • عبارت it wasn’t immediately clear به معنای هنوز معلوم نیست با استثفاده از کلمات ساده این مفهوم را بیان کرده است. می توانست از عبارت It was vague  یا It was ambiguous هم می توانست استفاده کند اما به سادگی از clear  استفاده کرده است.

 

  • برای موشک های کوتاه برد و طولانی برد از short range و long range  استفاده شده است.

 

 

  • واژۀ perfect علاوه بر اینکه اسم هست به عنوان فعل هم می توان استفاده کرد در هنگام speaking در دسترس بودن این فعل می تواند کمک کند.

 

North Korea has accelerated its weapons testing program in defiance of United Nations sanctions as it seeks to develop a device that can deliver a nuclear warhead to North America.

 

کرۀ شمالی به برنامه های آزمایشی سلاح های خود سرعت بخشیده است و این اقدام در مخالفت با تحریم های سازمان ملل بوده است.

 

  • “سرعت داده است” را با عبارت has accelerate بیان کرده است.

 

  • تلفظ weapon دو تا ای داره البته ما از سیستم شنیداری خودمان می گوییم اما منظور شامل دو تا vowel  هست ابتدا در دیکشنری تلفظ فونتیکی را نگاه کنید سپس سعی کنید تکرار کنید اگر هم صدای خودتان را ضبط کردید و با گوش دادن به صدای ضبط شدۀ خود بهتر می توانید ادای صدای دیکشنری را دربیاورید.

 

  • لغت seek در پی چیزی بودن یا پیگیر بودن یا در جستجوی چیزی بودن است حالا مثال hide and seek  می تواند خوب معنا را متبادر کند. ضمناً hide and seek  یعنی چی؟

 

It has said it is not far away from test-firing an intercontinental ballistic missile with the potential of hitting the U.S. mainland.

 

اعلام شده که آزمایش موشک بالیستیکی که بتواند بین قاره ای باشد و قابلیت هدف گرفتن خاک ایالات متحده را داشته باشد خیلی دور از دسترس نمی باشد.

 

  • لغت mainland به معنای سرزمین اصلی اما منظور همان ایالات متحده و خاک آن می باشد.

 

  • بعد از حرف اضافۀ of فعل hit  آمده به همین علت ing گرفته است.

 

President Trump said all options, including military force, are available to combat threats from North Korea.  Once again, South Korea’s military says North Korea launched another ballistic missile Tuesday morning.

 

پرزدنت ترامپ گفته که تمام گزینه ها شامل حملۀ نظامی در دسترس هست (احتمال دارد) تا با تهدید کرۀ شمالی مقابله شود. یک بار دیگر ارتش کرۀ جنوبی اعلام کرده که کرۀ شمالی، missile  بالستیک دیگری را launch  کرده است.

 

 

  • عبارت all options are available از آن عباراتی هست که خودمان هم به آن عادت داریم از چند سال قبل روسای جمهور آمریکا این را در مورد ایران هم بعضی اوقات تکرار کرده اند: all options are available

 

 

 

4 دیدگاه برای “All options are available

  1. سلام
    یک روزه سایتتون را پیدا کردم من هم قصد دارم به قول شما‌ تعاملی یاد بگیرم و با نوشتن باز هم به قول شما در ذهنم حک کنم
    ممنون

    1. your welcome
      All we wanna learn English together.
      امیدوارم بتوانید هر چند اندک اینجا مطالبی را یاد بگیرید و مطالبی هم ما اینجا از شما یاد بگیریم.
      در مورد تعاملی هم اعتقاد شدیدی دارم که با نوشتن و دانستن اینکه دیگران آن جمله یا متن می خوانند و قضاوت می کنند خیلی می تواند کمک کند
      البته نکتۀ بسیار مهم اینجا نترسیدن است البته در محیط غیر دیجیتال خیلی ها می ترسند جمله ای بیان کنند و این ترس از قضاوت نمی تواند کمک چندانی کند اما در فضای مجازی این ترس بسیار بسیار کمتر است و این تحت قضاوت قرار گرفتن می تواند کمک کند.
      اگر میل داشتید می توانید متن هایی به انگلیسی کامنت بگذارید و اگر نکته ای به نظر من و یا سایر دوستانم اینجا رسید به شما بگوییم.

    1. خیلی خوشحالم که دوستان متممی را در اینجا می بینم و این را بدون تعارف می گویم که من کمترین شان هستم واقعاً وقتی در جمع آن دوستان هستم احساس خوبی به من می دهند.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *