Hacking Bahrain foreign ministry twitter account

Download Link No.23-1

هنوز هک Twitter وزارت امور خارجه بحرین را هیچ گروهی بر عهده نگرفته اما این بی تکلیفی، باعث شده که این عامل این کار را گروه شیعه مخالف حکومت بدانند.

 عبارت  claim of responsibility مسئولیت کاری را بر عهده گرفتن

عبارت Suspensions falling on هم جالب به نظر می رسد.

Download Link No.23-2

هکرها کنترل حساب Twitter را در دست گرفتند و تعدادی تهدید به خاندان حاکم سنی بحرین فرستادند.

نکته : لغت threat از آنهایی هست که خیلی پرکاربرد هست. حرف t به همراه h تلفظ جدید یا حرف جدید “ث” یا “ذ” می باشد اگر شخصی رعایت نکند مثل این است که در فارسی کلمۀ “فردا” را “وردا” بگوید مثال زدم که این  th  را خواستید تلفظ کنید با دقت بیشتری بگویید و اگر بد تلفظ کنید خیلی فجیع خواهد بود. البته که بایستی زیاد تمرین کنید تا با دیدن کلمه دارای این حرف ترکیبی ناخودآگاه زبانتان بین دندان هایتان قرار بگیرد.

Download Link No.23-3

که هک ها توسط گروهی که دولت آن را فعالیت غیرقانونی توسط گروه اپوزیسیون می داند و معترض قرارگیری ناوگان پنجم نیروی دریایی ایالات متحدۀ آمریکا در بحرین هستند.

عبارت Illegal activities یعنی فعالیت های غیرقانونی

عبارت opposition group یعنی گروه های مخالف که ما هر دو آنها را تحت عنوان “گروه مخالف” استفاده می کنیم.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *