Russian interference in the 2016 United States elections

Download Link mp3 No.32

U.S. President Donald Trump is questioning why his predecessor, former President Barack Obama, and his administration didn’t block Russia from meddling in last year’s presidential election.

پرزدنت ترامپ سؤالی را مطرح کرده که چرا رئیس جمهور قبلی پرزدنت باراک اوباما و دولت او روسیه را از دخالت در انتخابات سال قبل در آمریکا منع نکرده اند؟

 

In a Twitter comment on Thursday, Trump posed a question: “By the way, if Russia was working so hard on the 2016 Election, it all took place during the Obama Admin. Why didn’t they stop them?”

ترامپ در کامنتی که در توئیتر خود در پنج شنبه قرار داده سوالی را مطرح کرده است “در هر صورت چرا اگر روسیه روی نتیجۀ انتخابات کار می کرده و این دخالت در زمان ریاست جمهوری اوباما بوده چرا آنها مانع دخالت نشدند؟

 

Jeh Johnson, Obama’s Homeland Security chief, told a House Intelligence Committee hearing on Wednesday that he has no knowledge whether Trump or his campaign aides illegally colluded with Russian interests.

جانسون رئیس امنیت داخلی دولت اوباما در جلسه بازخواست در روز پنج شنبه گفت که او اطلاعی ندارد که آیا ترامپ و ستاد انتخاباتی وی با روسیه ساخت و پاختی داشته اند.

 

However, “We saw a progression of scanning and probing activities around voter registration databases, which concerned me, which is why I kept encouraging state officials to come and seek our help.”

در هر صورت ما پیشرفت هایی در تحقیق و تفحص در مورد اطلاعات رأی دهندگان مشاهده کرده ایم که مرا نگران کرده و مقامات دولتی را تشویق کرده ام که بیایند و از کمک ما استفاده کنند.

 

Johnson testified his agency was rebuffed by Democratic officials when they offered to help thwart the Russian intrusion into their computer files.

جانسون شهادت داد که سازمان آنها به دموکرات ها پیشنهاد داد که که دخالت روس ها و همچنین دسترسی روس ها به فایل های کامپیوتری را خنثی کنند اما دموکرات ها بی اعتنایی کردند.

 

 

نکات:

1- به دولتی که امور کشورداری را در آمریکا بر عهده می گیرد Administration و در بریتانیا  Government  می گویند البته در اکثر کشورها همین Government به دولت اطلاق می شود.

 

2- لغت meddle خیلی پراستفاده هست مثلاً

He doesn’t like other meddling in his life.

3- لغت concern به معنای نگران کردن می باشد و می توان در مکالمه از آن خیلی استفاده کرد.

Which concerned me is the way you study English.

پی نوشت یک : همان طور که مشاهده می کنید لغات زیادی در این متن هست که می توان در مورد آن نوشت اما هرگز این موصوع را فراموش نکنیم که کمی که خوب یاد گرفته شود و به ناخودآگاه ما راه بیابد هزار بار بهتر از یادگیری بدون رسوب می باشد.

 

پی نوشت دو : این خبر مرا یاد این مطلب آقای شعبانعلی انداخت. واقعاً چقدر نفوذ شبکه های اجتماعی می تواند کار را برای هر شخصی مشکل تر کند البته اعتقاد من این است که استفاده قبل از فرهنگ استفاده می آید.

2 دیدگاه برای “Russian interference in the 2016 United States elections

  1. درود
    ممنون از نوشته هاتون،
    حتی وقتی از روی نوشته گوش می دهی مشکل هست تا چه برسد به بدون خواندن از روی نوشته،
    predecessor به چه معنایی هست؟
    چون جایی در سایتت خوندم سوال کنید تا یاد بگیرید من هم از predecessor شروع کردم

    1. پیشنهادم به شما دو سه دفعه گوش دادن به همراه دیدن متن هست بعدش سعی کن بدون متن گوش بدهی این مرحله دوم هستش که
      مهارت لیسنینگ را می سازد.
      predecessor نیز به معنای سابق و یا قبلی هست.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *